Lone Echo ya habla nuestro idioma
16 ENE 2018 9:47
La última actualización de la aventura espacial de Ready At Dawn trae voces y textos en español, además de la opción de utilizar la CPU para añadir más interacciones físicas al juego.
Ready At Dawn ha lanzado la actualización Atlas de Lone Echo, que añade una opción para mejorar la experiencia de juego de aquellos usuarios con equipos de alta gama y la localización al español, francés y alemán de voces y textos, para que más usuarios puedan disfrutar de la campaña de este aventura en gravedad cero.
"Sabemos que el idioma juega un papel importante en nuestra capacidad de conectar entre nosotros y el mundo que nos rodea; lo mismo vale para los personajes y el mundo virtual que hemos creado en Lone Echo", comenta Dana Jan, directora de juego de Ready At Dawn. "Es por ello que las conversaciones son uno de nuestros principales mecanismos. Nos complace anunciar esta actualización de la localización para que más jugadores puedan disfrutar de esta experiencia. Gracias por su paciencia y apoyo".
Las nuevas características han sido diseñadas para añadir más elementos con físicas gracias a la utilización de CPUs potentes. Entre ellas, encontramos una mayor concentración de partículas flotantes presentes en varias zonas de la estación interior y el complejo minero, el arma de atracción que absorbe y dispara pequeñas partículas y el añadido de físicas completas a los cuerpos de Jack que marcan las zonas donde hemos caído. Para activar estas nuevas funcionalidades, tenemos que seleccionar la opción de "CPU Características Intensivas" en la configuración de juego.
A partir del segundo 58 podemos escuchar el doblaje al español.
La compañía continuará trabajando en Echo Combat, la nueva evolución del universo en gravedad cero que han desarrollado.
Juanillo1985
Visores
#51 24 ENE 2018 14:37
Me lo acabo de terminar y es un juegazo aunque me he quedado con ganas de más (dura unas 10 horas). En todo lo que ha durado el juego sólo he oído raro la palabra "mamparo" para referirse a una compuerta, con eso os podéis hacer una idea de lo neutro que es el doblaje. Si la secuela la doblaran al castellano y latino lo seguiría jugando en latino porque ya me he acostumbrado a las voces de los dos personajes principales...
beatet
Visores
#52 5 FEB 2018 21:07
Me lo he descargado otra vez para rejugarlo esta vez en español, pero aunque cambio el lenguaje en las opciones, me sigue hablando en inglés.
No sé si hay que borrar algo del registro o alguna cosa??
javivi0000
Visores
#53 » Respuesta a beatet #52 1 OCT 2018 13:53
beatet
Visores
#54 » Respuesta a javivi0000 #53 1 OCT 2018 14:16
javivi0000
Visores
#55 » Respuesta a beatet #54 2 OCT 2018 8:57
Gracias, me hace falta una guía , efectivamente en el menú de opciones parece que no tiene más que las primeras que salen... pero no, solo hay que darle correctamente a la flechita... hasta el idioma... en fin, solucionado!!!
cercata
Visores
#56 2 OCT 2018 9:08
Es bueno saberlo, cuando me acabe el Fallout me pongo con este ...
mes_nit
Visores
#57 18 DIC 2020 2:11
Tampoco me sale doblaje en castellano, sera eso de reiniciar.
Vaya pasada de juego, me va a influenciar.